Editore: Feltrinelli
Collana: I Narratori
Data uscita: 27/04/2016
Pagine: 352
EAN: 9788807031830
Prezzo: € 18,00
Gli occhi grandi e profondi a forma di mandorla, il volto dai tratti regolari, i folti capelli castani: la bellezza di Maria è di quelle che gettano una malìa su chi vi posi lo sguardo, proprio come accade a Pietro Sala – che se ne innamora a prima vista e chiede la sua mano senza curarsi della dote – e, in maniera meno evidente, all’amico Giosuè, che è stato cresciuto dal padre di lei e che Maria considera una sorta di fratello maggiore. Maria ha solo quindici anni, Pietro trentaquattro; lui è un facoltoso bonvivant che ama i viaggi, il gioco d’azzardo e le donne; lei proviene da una famiglia socialista di grandi ideali ma di mezzi limitati. Eppure, il matrimonio con Pietro si rivela una scelta felice: fuori dalle mura familiari, Maria scopre un senso più ampio dell’esistenza, una libertà di vivere che coincide con una profonda percezione del diritto al piacere e a piacere. Attraverso l’eros, a cui Pietro la inizia con sapida naturalezza, arriva per lei la conoscenza di sé e dei propri desideri, nonché l’apertura al bello e a un personalissimo sentimento della giustizia. Durante una vacanza a Tripoli, complice il deserto, Maria scopre anche di cosa è fatto il rapporto che, fino ad allora oscuramente, l’ha legata a Giosuè. Comincia una rovente storia d’amore che copre più di vent’anni di incontri, di separazioni, di convegni clandestini in attesa di una nuova pace.
Dear Sir / Madam,
my name is Adrian Blanco, from Spain. I’m writing you because my mother really loves Ms Agnelli’s books and she’s been following everything Mr Agnelli writes for very long. She’d like to write a letter to Ms Angelli to express her grattitude and interest on her books and work. For this reason I’m sending you this email, because I’d like to get an email of Mr Agnelli or her editor to write her a letter.
The reason I’m writing this email instead of my mother is because she just speaks Spanish… I’ll have to help her to write the letter as well (maybe we can try it in Italian since I’ve lived in Rome some years ago though I’m not very fluent in your language).
Grazzie mille,
Adrián Blanco